說明:
    這個片語是以「頭在雲端裡」的字面意思,來引申比喻人「發呆;不切實際;做白日夢」。
     
 
示範句:
 
Even though Bill is not musical at all, he dreams of becoming a rock star. His
    head is really in the clouds.
 
即使比利一點都不懂音樂,仍夢想成為一位搖滾巨星,真是在做白日夢。
 
 
 
會話這樣說:
 

Rick: I have Andy as my lab partner in science class this year.

    瑞克:今年我跟安迪科學實驗同組。
 
Janine: He'll be of no help at all. His head is always in the clouds.
 
珍妮:他什麼忙都幫不上。他做實驗都在發呆。
     
arrow
arrow
    全站熱搜

    deskwoodss 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()